rudý mravenec s vajíčkem

Už samotný překlad názvu polévky Tom Kati Kai Mod Daeng, s níž se můžeme setkat v provincii Trang v jižním Thajsku, jasně naznačuje, z čeho je uvařena. Tom totiž znamená vařený, Kati je kokosové mléko, Kai jsou vajíčka a Mod mravenci, Daeng je v překladu červený. A to je v podstatě zároveň seznam všech základních ingrediencí „mravenčí“ polévky.

Plave v ní i cibule a pórek

Thajci do polévky Tom Kati Kai Mod Daeng přidávají rovněž zeleninu. Někdy třeba cibuli šalotku nebo pikantní listí keře Yot Kaeng, jindy pro změnu zase divoký česnek či planě rostoucí pórek. Zkrátka co dům (respektive zahrada) dá. Pak už si ji strávníci jen osolí či osladí, každý podle chuti.

Jak se získávají mravenčí vajíčka pro polévku Tom Kati Kai Mod Daeng? Ideálním časem sběru bílých vajíček (kukel) je období krátce po rojení mravenců, tedy jarní měsíce. Sběrači v Thajsku však musejí počítat s tím, že jim je mravenci bez boje rozhodně nevydají. Každého narušitele pořádně pokoušou.

mravenčí vajíčka

Tom Kati Kai Mod Daeng si žádá divoké druhy

Pokud jde o konkrétní druh mravenců, Thajci si s tím hlavu moc nelámou. Vajíčka mravence krejčíka (Oecophylla smaragdina) jsou sice pro kuchyňskou úpravu vybírána nejčastěji, ale je to dáno spíše jeho hojnějším výskytem. Platí tu snad jen pravidlo, že čím červenější a divočejší druh, tím lepší polévka Tom Kati Kai Mod Daeng bude. Obvykle se vám však na talíři stejně sejde směs vajíček všech momentálně dostupných druhů mravenců. Ostatně – ti v pokrmu někdy plavou také…

polévka Tom Kati Kai Mod Daeng

Share Button

Diskuze

komentářů